top of page

 EXHIBITION 

2025. 09. 19 - 10. 14

LIM Haryong

임하룡

내 나이 이제 일흔넷, 하지만 그림 앞에서는 늘 청년 같은 마음이다. 돌아보면 내 인생은 늘 꿈으로 이어져 왔다. 어린 시절에는 대통령을, 조금 더 크면서는 장군을, 초등학교를 졸업할 즈음에는 화가를 꿈꾸었다. 그러나 중·고등학교 시절에는 놀기에 바빴고, 그 시절의 꿈은 영화배우였다.

군 제대 후 연극으로 무대에 섰을 때, 어쩌면 배우로서의 꿈이 이뤄지는가 싶었지만 현실은 그렇지 않았다. 삼십을 앞두고는 그저 집 한 채, 차 한 대를 가지는 것이 소박한 꿈이 되었다. 하지만 삶은 언제나 예상치 못한 방향으로 흘러갔다. 밥벌이로 시작한 밤무대 MC가 계기가 되어 전혀 상상하지 못했던 길, 개그맨으로 나아가게 된 것이다. 그 길에서 나는 인정받았고, 영화배우로도 활동하며 또 다른 꿈을 맛보았다.

그리고 지금, 다시 처음의 자리로 돌아왔다. 어릴 적 마음 깊이 품었던 그림을 그리고 있다. 늦은 나이에 꿈을 이룬다는 것, 그것이 얼마나 큰 행복인지 새삼 느낀다. 코미디언으로, 영화배우로, 그리고 화가로 걸어온 시간들이 모여 오늘의 나로 살고 있다.

이 감사한 마음을 담아, 나는 이제 작품을 더욱 유쾌하게 하고 싶다. 이름을 내기 위한 치열함보다는 편안한 마음으로, 보는 이에게도 웃음과 따뜻함을 전하는 그림을 그리고 싶다. 내게 주어진 이 시간과 행복을 온전히 나누고 싶다.


At seventy-four, I still feel like a young man when I stand before a canvas. Looking back, my life has always been woven with dreams. As a child, I dreamed of becoming a president. A little older, a general. By the time I finished elementary school, I dreamed of becoming a painter. But in middle and high school, I was too busy playing—and during those years, my dream was to become a movie actor.

After finishing my military service, I took to the stage in theater, thinking perhaps the dream of acting might come true. But reality turned out differently. Approaching thirty, my dreams had grown simpler: a house, a car. Yet life always flowed in unexpected directions. A night-stage MC job taken for a living became the unexpected beginning of an unimaginable path—that of a comedian. On that path, I found recognition,
and as a movie actor too, I tasted another kind of dream.

And now, I have returned to where it all began. I paint once more, the dream I held deep in my heart as a child. To realize a dream at an older age— I now understand how profound a happiness that truly is. The years I’ve spent as a comedian, an actor, and now a painter have come together to shape the person I am today.

With gratitude in my heart, I now wish to make my art more joyful. Rather than striving for fame, I want to paint with ease—to offer warmth and laughter to those who see my work. I want to share fully the time and happiness I’ve been given.

- 주요 개인전
2025 그리움, 갤러리1, 서울
2024 Lim Ha-ryong’s Grim Party, 열정갤러리, 서울
2023 LOOK: 보다, 보자르갤러리, 서울
2022 그리움, 강남BGN갤러리, 서울
2021 나는 삐에로, 잠실BGN갤러리, 서울
2020 EYE, 강남 BGN갤러리, 서울
2019 오늘, 토포하우스, 서울

- 단체전 및 기획전
2023 시선으로의 초대, 할아버지공장, 서울
앙데팡당한국전, 별모아 스타 작가전, 글로벌아트페어 SINGAPORE전 등



- Selected Solo Exhibitions
2025 Longing, Gallery1, Seoul
2024 Lim Ha-ryong’s Grim Party, Yeoljeong Gallery, Seoul
2023 LOOK: 보다, Beaux-Arts Gallery, Seoul
2022 Longing, Gangnam BGN Gallery, Seoul
2021 I Am a Pierrot, Jamsil BGN Gallery, Seoul
2020 EYE, Gangnam BGN Gallery, Seoul
2019 Today, Topohaus, Seoul
numerous others

- Selected Group Exhibitions
2023 Invitation to the Gaze, Grandfather Factory, Seoul
Indépendants Korea Exhibition, Byulmoa Star Artists Exhibition, Global Art Fair SINGAPORE
numerous others

Yeoljeong Gallery

㈜열정코리아 | 대표자  전경훈  | 사업자번호 881-87-02280

통신판매신고업 : 제2023-서울송파-5588호  |  1566-9978

서울특별시 송파구 위례성대로16길 4-8, 1F

1, 4-8, Wiryeseong-daero 16-gil, Songpa-gu, Seoul, Republic of Korea

  • 인스타그램
  • 유튜브
  • 카톡
bottom of page